Обзор: «Слово пацана» озвучил Гоблин.

«Слово пацана» озвучил Гоблин.

Перево́д Го́блина, го́блинский перево́д — закадровый перевод фильма, сериала или компьютерной игры, выполненный Дмитрием «Гоблином» Пучковым. По классификации самого Гоблина, его переводы делятся на «правильные» и «смешные» (пародийные). Термин го́блинский перево́д также стал практически нарицательным обозначением любого пародийного озвучивания фильма, необязательно выполненного Пучковым. Сам Гоблин считает такое употребление термина некорректным.

Дми́трий Ю́рьевич Пучко́в, также известен под псевдонимом «старший оперуполномоченный Goblin», — российский блогер, писатель, публицист, переводчик. Член Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации (2012—2015). Обладатель серебряной (2015) и золотой (2018) кнопок YouTube. Лауреат премии «Медиаперсона года» (2017) газеты «Комсомольская правда в Санкт-Петербурге». Лауреат премии «ТОП 50. Самые знаменитые люди Петербурга» (2009) от журнала «Собака.ru» в номинации «Медиа».

«Слово пацана» — песня Макса Коржа в жанре поп-панк, выпущенная 11 марта 2016 года. Как отмечало интернет-издание Rap.ru, треки «Слово пацана», «Жги, сын!» и «Ноябрь» должны были стать завершающей частью сиквела вышедшего в 2014 году альбома «Домашний». На сайте лейбла Respect Production указывалось, что песни станут «завершающей частью альбома „Домашний — 2“», в которой Корж «решил показать свою „не домашнюю“ сторону».

Теги: Слово пацана (песня) Перевод Гоблина Пучков, Дмитрий Юрьевич озвучил

×

Корректировка статьи


Читайте также