Обзор: Среди персонажей, упоминающихся в синодальном

Среди персонажей, упоминающихся в синодальном переводе Ветхого Завета, есть Колхозей и Берия.

Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух частей христианской Библии, состоящая из книг Танаха, а в православии и католицизме — также и из других еврейских религиозных книг. В Ветхий Завет во всех христианских конфессиях входит 39 книг Танаха, являющегося общим священным текстом иудаизма и христианства. Кроме того, в православии и католицизме в Ветхий Завет включаются дополнительные книги, в Русской православной церкви называемые «неканоническими», а в католицизме — «второканоническими». В протестантизме дополнительные книги в Ветхом Завете отсутствуют, и состав Ветхого Завета полностью соответствует составу книг Танаха.

Синода́льный перево́д — устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Библии на русский язык, осуществлённый в течение XIX века и утверждённый российским Святейшим синодом для домашнего чтения. Первый текст Синодального перевода был опубликован в 1819 году. Полный текст Синодального перевода Библии вышел в 1876 году.

Берия — имя нескольких персонажей Ветхого Завета, упоминаемых в первой книге Паралипоменон. Буквальное значение имени — «сын горя».

Теги: Синодальный перевод Ветхий Завет Колхозей Берия (Ветхий Завет) Среди персонажей переводе Завета есть Берия

×

Корректировка статьи


Читайте также