Обзор: Переводная русскоязычная версия эстонского литературного

Переводная русскоязычная версия эстонского литературного журнала имела в последние годы перестройки больший тираж, чем основная версия на эстонском языке.

«Перестро́йка» — общее название, используемое для обозначения кардинальных перемен в экономической и политической структуре СССР, инициированных генеральным секретарём ЦК КПСС Михаилом Сергеевичем Горбачёвым в 1985 —1991 годах. Началом перестройки обычно считают апрель 1985 года, однако фактически кардинальные социально-экономические и политические изменения в стране начались с 1987 года, когда на январском пленуме ЦК КПСС перестройка была объявлена новым государственным курсом. Перестройка затевалась как объективно назревшая к середине 80-х годов комплексная реформа советского общества и на начальном этапе (1985-1987) имела некоторые успехи, однако в дальнейшем привела к потере управления страной, экономическому кризису, распаду Советского союзного государства и фактически превращению Страны Советов из единого государства в исторический регион в Восточной Европе, Средней и Центральной Азии, Дальнем Востоке и Сибири с 15 международно признанными и несколькими непризнанными государствами. Перестройка завершила и переосмыслила советскую эпоху и дала начало новой, постсоветской, современной эпохе с её либеральными реформами, частной собственностью, свободным рынком, правами человека, упрощённым визовым режимом, возвратом в некоторых местах к досоветскому, традиционному строю (обществу), пересмотру отношений со странами Востока и Запада, а также США, возрождению религиозной жизни и общин на местах и т. д.

Vikerkaar — эстонский литературный журнал, издающийся с июля 1986 года. До 2006 года существовала также версия на русском языке. Главный редактор — Мярт Вяльятага.

Теги: Vikerkaar Перестройка версия эстонского литературного журнала имела последние годы перестройки тираж версия эстонском языке

×

Корректировка статьи


Читайте также